POLITIQUE DE TRAITEMENT DE PLAINTES ET DIFFÉRENDS

La présente politique s’inscrit dans le cadre des dispositions de la Loi sur la distribution de produits et services financiers (Québec) relativement au traitement des plaintes et au règlement des différends.

1.           But de la politique

Le but de la présente politique est de mettre sur pied une procédure de traitement équitable et gratuite de toutes les plaintes reçues par MSH International, ci-après appelé (« le cabinet »). Elle vise notamment à encadrer la réception d’une plainte, la transmission d’un accusé de réception, la constitution d’un dossier de plainte, la transmission à l’Autorité des marchés financiers (« l’Autorité ») et la compilation des plaintes en vue de la transmission d’un rapport semestriel à l’Autorité.

2.           Personne responsable

2.1         La personne responsable de l’application de la présente politique au sein de notre cabinet est Madame Ghada Darwish.

2.2         En tant que responsable de l’application de la politique, cette personne agit à titre de répondant auprès de l’Autorité et voit à la formation du personnel et à lui transmettre l’information pertinente en vue d’une application conforme de la présente politique.

2.3         Le responsable a aussi pour fonctions :

a)           de s’assurer de la transmission d’accusés de réception des plaintes;

b)           de transmettre le dossier à l’Autorité, sur demande du plaignant;

c)           de maintenir un registre des plaintes;

d)           de transmettre un rapport semestriel à l’Autorité.

3.           Plainte

3.1         Aux fins de la présente politique, cette plainte doit énoncer l’un des trois éléments suivants :

a)           un reproche à l’endroit du cabinet, d’un de ses courtiers ou d’un employé;

b)           l’identification d’un préjudice éventuel ou réel pour un consommateur;

c)           la demande d’une mesure correctrice.

3.2         Ne constitue pas une plainte la première manifestation d’une insatisfaction ou la démarche informelle d’un consommateur visant à faire corriger un problème particulier et qui peut être réglé par un des services du cabinet.

4.           Réception de la plainte

4.1         Le consommateur qui désire porter plainte doit le faire par courriel à l’adresse suivante: resolution_canada@msh-intl.com

4.2         Tout courtier ou employé du cabinet qui est saisi d’une plainte doit la transférer, dès sa réception, à son supérieur immédiat, sinon à la personne responsable de l’application de la présente politique.

4.3         La personne responsable accuse réception de la plainte dans les cinq jours ouvrables. L’accusé de réception doit contenir les informations suivantes :

a)           une copie de la présente politique;

b)           une description de la plainte reçue;

c)           le nom et les coordonnées de la personne responsable du traitement de la plainte;

d)           dans le cas d’une plainte incomplète, un avis mentionnant la nécessité de transmettre au responsable des informations complémentaires dans les cinq jours ouvrables, à défaut de quoi la plainte est réputée avoir fait l’objet d’un abandon;

e)           un avis au plaignant de son droit de demander, à l’expiration d’un délai de 15 jours ouvrables de la réception de tous les renseignements nécessaires et au plus tard dans l’année qui suit la réponse à sa plainte, le transfert de son dossier à l’Autorité, s’il est insatisfait de la réponse ou du traitement de sa plainte et que l’Autorité peut offrir la médiation si les parties y consentent;

f)            une mention au plaignant indiquant que la médiation est un processus de résolution à l’amiable d’un conflit par lequel une personne intervient auprès des parties pour les aider à parvenir à un accord satisfaisant.

5.           Constitution du dossier de la plainte

5.1         Toute plainte reçue doit faire l’objet d’une ouverture de dossier distinct.

5.2         Le dossier doit comprendre les éléments suivants :

a)           la plainte du plaignant, comprenant l’un des trois éléments d’une plainte (le reproche à l’endroit du cabinet, du courtier ou de l’employé, le préjudice réel ou éventuel et la mesure correctrice demandée);

b)           le résultat du processus de traitement de la plainte (l’analyse et les documents de soutien);

c)           une copie de la réponse finale et motivée du cabinet qui a été transmise par écrit au plaignant.

6.           Traitement d’une plainte

6.1         À la réception d’une plainte, la personne identifiée au paragraphe 4.2, son supérieur immédiat et le responsable du traitement des plaintes effectuent une enquête.

6.2         Le traitement de la plainte doit être effectué dans un délai de 15 jours ouvrables après la réception de tous les renseignements nécessaires.

6.3         À l’issue de l’enquête, le responsable transmet au plaignant la réponse finale écrite et motivée du cabinet.

7.           Transmission du dossier à l’Autorité

7.1         Lorsque le plaignant n’est pas satisfait de l’examen de sa plainte par le cabinet ou du résultat de cet examen, il peut demander au cabinet de transférer son dossier de plainte à l’Autorité.

7.2         Ce droit ne peut être exercé par le plaignant qu’à l’expiration du délai de 15 jours ouvrables prévu pour obtenir une réponse finale ou au plus tard un an après cette réponse.

7.3         Le dossier transféré à l’Autorité est constitué de l’ensemble des pièces relatives au dossier de plainte.

8.           Création et maintien d’un registre

8.1         Le cabinet établit un registre des plaintes aux fins de l’application de la présente politique. Sa mise à jour incombe à la personne responsable.

8.2         Doit être inscrite à ce registre toute plainte formulée et correspondant à la définition de l’article 3.

9.           Rapport semestriel

Dans le mois suivant le 31 décembre et le 30 juin de chaque année, la personne responsable transmet à l’Autorité un rapport faisant état du nombre et de la nature des plaintes reçues au cours des six mois précédents selon les catégories définies dans le registre mis en place.

10.         Avis aux courtiers et aux autres employés du cabinet

Le responsable veille à ce que les courtiers et autres employés du cabinet prennent connaissance de l’énoncé de politique de traitement des plaintes et de règlement des différends et en aient un exemplaire.

11.         Entrée en vigueur

La présente politique est entrée en vigueur le 22 septembre 2020.

Les tigres à l’attaque!

On vous présente les Bengals – notre prestigieuse équipe de softball. Les Bengals, dont la naissance remonte à 2013, incarnent l’esprit d’équipe, débordent d’énergie et, d’abord et avant tout, savent s’amuser.

Bien qu’en 2013 la fiche des Bengals ne fût pas à la hauteur de nos espérances (nous n’avons pas gagné un seul match, il faut l’avouer), la saison était tout de même un succès. De fait, au fil de l’été, bon nombre de nos débutants ont réussi à améliorer leurs habiletés. La saison de 2014 s’annonce donc prometteuse, et cette année nos joueurs féroces espèrent décrocher au moins une victoire!

Ingle_Bengals_Logo

Mais il faut dire que gagner n’est pas tout : participer à la ligue nous donne l’occasion de sortir de notre tanière, de nous dégourdir un peu et d’échanger avec nos collègues.

La neige a fondu, le soleil brille enfin… et une nouvelle saison de renforcement d’équipe débute!

 

Vous préparez votre prochain voyage? Commencez à explorer vos options d’assurance voyage.

Intrepid 24/7 est lauréat des Insurance Canada Technology Awards de 2014 grâce à son application novatrice, le Navigateur voyage

Nous avons gagné! Intrepid 24/7 est ravi d’être lauréat cette année des Insurance Canada Technology Awards (ICTA), qui récompensent chaque année les principaux progrès technologiques dans le secteur de l’assurance. La victoire d’Intrepid 24/7 tient à son innovation, le Navigateur voyageMC, une application Web et mobile personnalisable destinée aux voyageurs internationaux.

Le Navigateur voyageMC procure un accès centralisé à de l’information, des alertes et des services d’assistance en cas d’urgence qui permet aux voyageurs de veiller à leur santé, leur sécurité et leur bien-être partout dans le monde. Compatible avec toutes les plateformes mobiles, y compris les plateformes iOS (pour iPhone et iPad), Android et BlackBerry, le Navigateur voyageMC permet aux utilisateurs d’obtenir des renseignements en temps réel sur leur appareil mobile et de télécharger des trousses d’information à consulter hors ligne.

« Le Navigateur voyageMC permet au voyageur d’obtenir des renseignements et du soutien pendant qu’il se trouve loin de chez lui et de sa famille, explique Robin Ingle, président et directeur général du Groupe de sociétés Ingle. Étant plus avisé, il peut voyager en toute tranquillité. »

Le Navigateur voyageMC est offert sous forme de service en marque blanche aux entreprises souhaitant offrir à leurs clients une solution de gestion des risques. « C’est la solution idéale pour les personnes qui voyagent seules et pour les organisations », ajoute Robin Ingle.

« Nos contenus sur la santé, la sécurité et les destinations focalisent sur l’information simple et la sécurité du voyageur, affirme Jina Park, responsable de la recherche pour le Navigateur voyageMC. Il suffit d’appuyer sur un bouton pour obtenir une multitude de renseignements, entre autres sur l’état des vols, les hôpitaux, la culture locale, les numéros des services d’urgence et la météo. »

« Nous sommes très heureux de recevoir ce prix, car il témoigne des efforts considérables qui ont permis la création du Navigateur voyageMC, souligne Justin Kwan Lee, coordinateur de la technologie. Nous croyons fermement qu’il s’agit d’un outil dont tous les voyageurs peuvent tirer profit. » 

 

À propos d’Intrepid 24/7

Intrepid 24/7 offre des services de soins de santé, de sécurité et d’assistance voyage aux particuliers, aux groupes et aux organisations. Les participants ont accès aux services de soutien de ses experts multilingues par téléphone, par Internet, au moyen d’applications mobiles comme le Navigateur voyageMC et sur place en cas d’urgence, où qu’ils se trouvent. www.intrepid247.com

Intrepid 24/7 fait partie du Groupe de sociétés Ingle. En 2012, Ingle International, nom digne de confiance dans le secteur de l’assurance voyage et risques spéciaux depuis 1946 et autre membre du Groupe de sociétés Ingle, s’est vu décerner par l’ITIJ le prix de l’assureur/souscripteur de l’année. www.ingleinternational.com

 

À propos des Insurance Canada Technology Awards

La remise des ICTA est un événement annuel commandité par Insurance-Canada.ca (accessible en anglais seulement) qui met en valeur et encourage l’utilisation de technologies ayant une incidence favorable sur le secteur de l’assurance. Visitez le site Web des ICTA de 2014 (accessible en anglais seulement) pour en savoir davantage sur les prix décernés et les finalistes de cette année.

 

SOURCE : Intrepid 24/7

Complément d’information :

Communiquez avec Marc Giguère par courriel à l’adresse mgiguere@intrepid247.com ou par téléphone au 514 394 0340 (sans frais : 1 877 578 8488). Renseignez-vous sur le Navigateur voyageMC.

Un souffle du passé : L’histoire de Roya

royas-story-how-one-small-girl-with-big-dreams-touched-ingle-staff-in-a-big-way

Chers lecteurs,

Le temps des Fêtes s’approche, et l’esprit de la saison pousse bon nombre d’entre nous à la réflexion. Dans mon cas, le nom de Roya, cette courageuse fille afghane, me vient à l’esprit. Elle rêvait de suivre ses études; mais le rêve s’est transformé en cauchemar lorsque le taliban a tué son père. Elle a dû par la suite lutter pour sa survie. Il me semble être le bon moment de l’année pour attirer l’attention sur son parcours. Grâce aux dons versés par de nombreux Canadiens, elle a pu venir à notre pays en janvier 2012 pour poursuivre ses études au Collège Ashbury à Ottawa. Voilà presque deux ans qu’elle s’y est installée, et notre héroïne se porte très bien. Depuis son arrivée au Canada, Ingle International lui offre une couverture avec son assurance voyage pour les étudiants étrangers, s’engageant à payer la totalité de la prime.

Nous sommes fiers de poser ce simple geste et espérons qu’il saura contribuer à la santé et au bien-être de cette brave fille. Souhaitez-vous l’aider à lutter pour le droit des filles à l’éducation? Faites un don en cliquant ici (accessible en anglais seulement).

—Kathleen O’Hagan

 

L’histoire de Roya – comment une jeune fille qui osait rêver a profondément touché le personnel d’Ingle

Date de publication originale : 2012/06/01

De nombreux Canadiens se souviennent de l’histoire de cette jeune Afghane dont la vie était chaque jour menacée parce qu’elle rêvait d’étudier et de faire plus tard de la politique. Dans ce pays où les femmes n’ont pratiquement aucun droit, lutter pour le droit des filles à l’éducation peut être mortel. Le père de Roya a lui-même subi le sort qu’on réserve là-bas aux personnes qui prônent des idéaux jugés « dangereux ». Roya, elle, a survécu.

La première fois que j’ai lu un article au sujet de Roya (accessible en anglais seulement), j’ai été impressionnée par la détermination et la résilience de cette jeune fille face à une situation aussi difficile. J’ai été peinée d’apprendre que son père avait été tué, mais j’avais espoir qu’elle survive et continue de lutter pour les droits des femmes dans son pays.

L’histoire de Roya m’a clairement émue, mais elle a aussi touché de nombreux Canadiens, nouveaux immigrants et étudiants étrangers d’un océan à l’autre. Grâce en partie à leurs encouragements et leur soutien (accessible en anglais seulement), Roya est maintenant au Canada, où elle est libre de poursuivre ses études en sécurité.

 

Comment est-ce que tout cela a commencé? Qui l’a aidée tout le long de son parcours?

  • Le chroniqueur du Toronto Star Paul Watson a été le premier à agir. Il a d’abord fait connaître l’histoire de Roya en écrivant des articles à son sujet jusqu’à ce qu’elle devienne bien connue chez nous; il a ensuite entrepris de la faire venir au Canada.
  • Le Collège Ashbury a ensuite pris le relais. Inspiré par l’histoire de Roya, le directeur du collège a accepté de lui donner la possibilité de poursuivre ses études gratuitement et en sécurité dans la capitale du Canada.
  • Quant à moi, j’ai décidé d’agir après avoir lu son histoire et en avoir discuté avec ma collègue Monica Aguirre, chef du service des Étudiants internationaux chez Ingle International. Le chef de la direction, Robin Ingle, et le vice-président Brian Cox se sont rapidement joints à nous et ont accepté d’offrir à Roya l’assurance maladie et les services de soins de santé dont elle aurait besoin pendant son séjour – entièrement aux frais de notre société.

Il allait de soi qu’Ingle se joint au nombre grandissant de personnes prêtes à aider. Chez Ingle International, nous savons ce que c’est de devoir s’adapter à un nouveau pays. Certains d’entre nous ont étudié à l’étranger, d’autres ont travaillé à l’étranger et bon nombre d’entre nous sont même nés à l’étranger! Ensemble, nous parlons 27 langues, nous avons l’habitude du dialogue interculturel et nous adhérons au principe de la collectivité mondiale. Ayant nous-mêmes dû surmonter les difficultés de la vie dans un nouveau pays, nous avons voulu contribuer à rendre l’adaptation de Roya au Canada un peu plus facile, en lui offrant une assurance maladie qui lui procurerait la tranquillité dont elle avait besoin.

Récemment, l’histoire de Roya a de nouveau fait les manchettes. J’ai été heureuse d’apprendre qu’elle était maintenant au Canada depuis deux mois (accessible en anglais seulement) et encore plus de savoir que de plus en plus de Canadiens ont décidé de l’aider (accessible en anglais seulement). La fondation Roya a amassé jusqu’à présent plus de 25 000 $ et des élèves de toutes les régions du pays ont donné et recueilli des fonds pour elle. Dans ce vaste pays qu’est le Canada, des gens se sont concertés pour veiller sur Roya pendant qu’elle est éloignée de sa famille et de ses amis.

Roya a été brave de venir au Canada et elle a eu raison de se soucier du coût des soins de santé. Pour les étudiants internationaux qui étudient au Canada, l’assurance voyage n’est pas un luxe, c’est une nécessité. Ces étudiants ont besoin d’une protection couvrant de multiples risques – par exemple, les blessures subies en pratiquant un sport, les frais médicaux engagés pendant un séjour à l’extérieur du Canada, les soins de santé mentale ou encore les médicaments d’ordonnance – et la plupart n’ont pas les moyens de s’en passer. Bien que notre régime universel d’assurance maladie soit connu dans le monde entier, ce régime ne couvre que les Canadiens. Les étudiants internationaux et les visiteurs au Canada doivent donc prévoir le coût des soins de santé pendant leur séjour ici, du simple bilan de santé aux frais médicaux d’urgence. Au Canada, une consultation médicale peut coûter jusqu’à 300 $ et une hospitalisation d’une seule nuit 5 000 $. Inutile de dire que la note peut grimper très vite. Pour éviter de devoir payer des frais médicaux astronomiques, il suffit de souscrire la bonne assurance voyage avant de quitter son pays d’origine.

Mais ce n’est pas donné. La couverture d’un étudiant étranger pendant un an peut coûter 1 000 $. Dans le cas de Roya, Ingle a payé le coût de sa couverture pendant son premier semestre au Collège Ashbury (de janvier à juin). Nous prévoyons renouveler sa protection quand elle reprendra ses études en septembre 2012.

Roya, laisse Ingle s’inquiéter pour ta santé. Tu as des problèmes bien plus importants à régler… comme lutter pour le droit des filles à l’éducation dans ton pays.

 

Vous préparez votre prochain voyage? Commencez à explorer vos options d’assurance voyage.

Et le prix est décerné à… nous!

Congrès de l’ITIC, à Barcelone. Nous avons gagné!

 

Chaque année depuis 2003, l’International Travel Insurance Journal (ITIJ) récompense les sociétés d’assurance qui se démarquent par leurs produits novateurs et l’excellence de leurs services.Le Groupe de sociétés Ingle est honoré d’être le lauréat du prix de l’assureur/souscripteur de l’année 2012 de l’ITIJ.

 

Comment Ingle se démarque de la concurrence? Voici quelques-unes de ses réalisations de la dernière année :

  • lancement de la nouvelle société Intrepid 24/7 – qui offre des services d’assistance voyage, médicale, de sécurité et de contrôle des coûts des réclamations aux voyageurs du monde entier
  • expansion en Amérique latine – grâce à l’établissement de nouveaux bureaux au Chili, en Argentine et au Brésil
  • création d’une solution novatrice de complément d’assurance voyage en ligne – pour les programmes d’avantages sociaux et leurs participants
  • conception d’un régime d’assurance maladie offrant un complément de couverture aux étudiants internationaux au Canada – un produit inédit

 

Apprenez à mieux nous connaître en visionnant notre vidéo.  

 

Chez Ingle International, l’innovation est la norme. Tout a débuté quand l’entreprise familiale John Ingle assurance a été fondée en 1946. Ingle est reconnue dans le monde entier pour répondre de manière novatrice aux besoins des consommateurs, et ce, pour avoir été le premier à offrir un produit d’assurance voyage aux nouveaux immigrants, en créant un produit destiné expressément aux retraités migrateurs canadiens qui passent l’hiver dans le Sud et  en mettant à profit les nouvelles technologies pour aider les voyageurs à se procurer la protection dont ils ont besoin.

Robin Ingle

« Le Groupe Ingle maintient son engagement d’améliorer le monde de l’assurance au profit de ses participants, de ses clients et de ses partenaires. Le fait que l’ITIJ nous a attribué le prix de l’assureur/souscripteur de l’année m’indique que notre équipe respecte cet engagement, a déclaré Robin Ingle. Nous demeurons à l’écoute des besoins des consommateurs et nous nous efforçons de combler les lacunes du marché – nous y sommes parvenus en 2012 ou nous entendons continuer de le faire en 2013 et dans les années à venir. » Lire le communiqué

 

Jetez un coup d’œil sur le congrès de l’ITIC à Barcelone :

itij-stageRobin IngleITIJ Awards 2012 ITIJ Awards 2012 rophy Ingle International